Functional linguistics: the Prague
School

One fairly straightforward example of
functional explanation in Methodius’s own work concerns his use of terms
commonly translated theme and rheme, and the notion which has come to be called
´Functional Sentence Perspective’ by recent writers working in the Prague
tradition.
In English the passive has a second
function: it enables us to reconcile the occasional wish not to be explicit
about the identity of the actor with grammatical requirement that each finite
verb a subject. The passive construction, in sentences such as Adoption of the
proposal is felt to be inadvisable, is beloved by bureaucrats aiming to
disclaim responsibility for their decisions.
But English is unusual in the frequency with which ´full ‘passives with
phrases occur; the notion of Functional Sentence Perspective shows us a job
which such constructions do in English and which is carried out by other means
in other languages.
Descriptivist tended to be suspicious
of questions beginning with the word ´why, regarding them as a relic of
childhood which mature scientists should have learned to put behind them.
Chomskyan grammar will simply list the syntactic ´transformations´, such as
Passive, which given language needs them, or why one language possesses some
particular construction with another language lacks or uses very rarely.

Prince Nikolai Sergeyevich Trubetzkoy
(1890-1938)
was
one of the members of the ´Prague School´ not based in Czechoslovaquia. He
belonged to a scholarly family of the Russian nobility. Trubetzkoy began at an
early age to study Finno-Ugric and Caucasian folklore and philology; he was
student of Indo-European linguistics at his father´s university, and became a
member of staff there in 1916. In 1922 he was appointed to the chair of
Slavonic philology at Vienna, and he became a member of the Prague Linguistic
Circle when it came into being under Mathesius´s aegis a few years later. Trubetzkoy
remained in Vienna until he died a few months after the 1938 Anschluss, from a
heart condition brought to a crisis by Gestapo interrogation (he had been a
public opponent of Nazism).
Descriptivists, gives a central role
to the phoneme; but Trubetzkoy, and the Prague School in general were
interested primarily in the paradigmatic relations between phonemes, i.e. the
nature of the oppositions between the phonemes that potentially contrast with
one another at a given 1 point in a phonological structure, rather than in the
syntagmatic relations which determine how phonemes may be organized into
sequences in a language.
Trubetzkoy developed a vocabulary for
classifying various types of phonemic contrast: e.g. he distinguished between
(i) privative oppositions, (ii) gradual oppositions and (iii) equipollent
oppositions. Trubetzkoy, in the Principles establishes a rather sophisticated
system of phonological typology- that is, a language has, rather than a simply
treating its phonological structure in the take-it-or-leave-it American fashion
as a set of isolated facts. What is
particularly relevant to our present discussion is that Trubetzkoy
distinguished various functions that can serve by a phonological opposition. He
called the distinctive function, but this is by no means the only function that
a phonological opposition may serve. Consider the opposition between presence
and absence of stressed, for instance: there are perhaps rather few languages
in which this is regularly distinctive.
In Czech in which every word is stressed on the firs syllable or Polish
in which words normally bear penultimate stress, stress has no distinctive role
but it has a delimitative function: it helps the hearer locate word-boundaries
in the speech signal, which is something he needs to do if he is to make sense
of what he hears. In language with more variables stress position, such an
English or Russian, stress has less delimitative function and scarcely any
distinctive function. But Trubetzkoy, like other members of the Prague School,
was well aware that the functions of speech are not limited to the expression
of an explicit message. In analyzing the
functions of speech Trubetzkoy followed his Viennese philosopher colleague Karl
Buhler, who distinguished between the representation function, the expressive
function, and the conative function.
Another manifestation of the Prague
attitude that language is a tool which has a job to do is the fact that members
of that School were much preoccupied with the aesthetic, literary aspects of
language use.
Prague group constituted one of the
few genuine points of contact between linguistics, and structuralism in the
continental sense – a discipline whose contemporary practitioners often appeal
to the precedent of linguistics in their approaches to literary the linguistic
concepts which they cite.
Developments of the Prague School
The first of these is what may be
called the therapeutic theory of sound-change. Mathesius, and following him
various other members of the Prague School, while was a vacant slot, on the
other hand might be called a sore thumb it is an isolated sound not fitting
into the overall pattern of English phonemes; and many English dialect have
abandoned the /h/ phoneme.
The scholar who has done most to turn
the therapeutic view of sound- change into an explicit, sophisticated theory is
the Frenchman, André Martinet (b. 1908). Martinet himself never lived in
Prague; he was appointed to the École Practique des Hautes Études in Paris 1938
but spent the war years interned as an army officer, becoming head of the
linguistics department at Columbia University in 1947 and returning in 1955 to
the École des Hautes Études. Martinet was heavily influenced by Prague thinking
from early stage in his career, and nowadays it seems fair to describe him as
the chief contemporary proponent of mainstream Prague ideas.
Another theory evolved out of Prague
School doctrines, was named Jakobson´s theory of phonological universals. Roman
Osipovich Jakobson, a scholar of Russian origin, was one of the founding
members of the Prague Linguistic Circle. And since 1957 he has been associated
with the next-door institution of MIT, which was to become the focus of the
modern revolution in linguistics. In fact, he represents one of the very few
personal links between European and American traditions of linguistics.
The most important aspect of
Jacobson´s work is his phonological theory. The essence of Jacobson´s approach
to phonology is the notion that there is a relatively simple, orderly,
universal `psychological system` of sounds underlying the chaotic wealth of
different kinds of sound observed by the phonetician.
Speech-sounds may be characterized in
terms of a number of distinct and independent parameters.
o
One
articulatory parameter: The height within the oral cavity of the highest point
of the tongue (a vowel may be ´close´ or ´open`.
o
The
position of the point on the front/back scale (vowels may be ´front´ or ´back´.
o
Position
of the soft palate: any vowel and many consonants can be ´nasal´ or ´oral´.
One of the lessons of articulatory
phonetics is that human vocal anatomy provides a very large range of different
phonetic parameters – far more than individual language uses distinctively. In
English phonology, parameters differ considerably in the number of alternative
values they may take. For example, the nasality: the soft palate is either
raised or lowered, and thus a sound is either oral or nasal; and the open/close
and front/back parameters for tongue position represent continuous ranges of
values.
The Descriptivists emphasized that
languages differ unpredictably in the particular phonetic parameters which they
utilize distinctively, and in the number of values which they distinguish on
parameters which are physically continuous.
Many languages exploit the contrasts in airstream mechanisms and
vocal-chord actions which English ignores, while making no use of contrasts
which are important in English. The Descriptivists tended to see all phonetic
parameters and all sounds as intrinsically equal in their potential for use in
a language, and also they tended to admit that any sound which can be found in
some language might nevertheless be regarded as a relatively difficult sound.
Jakobson, on the other hand, for him
only a small group of phonetic parameters are intrinsically fit to play a
linguistically distinctive role; despite surface appearances each of these
parameters is of the rigidly two-value type, and the system of parameters forms
a fixed hierarchy of precedence. Jakobson thus attacks Saussurean/Boasian
relativism for phonology.
In the book Preliminaries to Speech Analysis, Jakobson lists a set of twelve
pairs of terms which label the alternative values of what are claimed to be the
twelve ´distinctive features´ of all human speech. For him, this term means ´able to be used
distinctively in human language´; and with this expectation results that almost
all languages will make use of almost all the twelve features. He published
that the notion that the universal distinctive features are organized into an
innate hierarchy of relative importance or priority. He made the point that a
study of children´s acquisition of language shows that the various distinctions
are by no means mastered in a random order. Then he went on to argue that this
hierarchy of phonological features, which is established on the basis of data
about children´s acquisition of language, manifests itself also in comparative
studies of adult languages and in the symptoms of aphasia.
Jakobson uses observations of latter
categories as evidence against who would suggest that his universals have
relatively superficial physiological explanations. For example, it is often
suggested that the reason why labials are relatively early consonants is
because they are made with an action similar to the sucking reflex which allows
newborn children to feed at the breast.
In order to substantiate his
phonological universals, he discusses about cases where perception in one
sensory mode (speech-sound) correlate with perceptions in another mode (he
considered associations with colors).
He could show that, for people who
make such associations, particular distinctive features as he analyses them are
linked with particular visual qualities, and then he had good evidence both for
the validity of his system of distinctive features and for the claim that the
reality to which the system corresponds is something in the mind rather than
in, for example, the musculature of the mouth.
He based his universals of
synaesthesia on a tiny handful of reports about individuals. He claimed that synaesthetic subjects tend to
perceive vowels as coloured but consonants as colourles- black, white or grey.
However, the present writer has since childhood perceived the letters of the
alphabet as having certain fixed colours.
Prague
Thought
These aspects had led to one of the
most interesting and fruitful developments of the last decade. One of the
characteristics of the Prague approach to language was readiness to acknowledge
that a given language might include a range of alternative systems, registers,
or styles, where American Descriptivists tended to insist on treating a
language as a single unitary system. For
example: the treatment of non-naturalized foreign loan-words, and when we
compare the sounds of a rapid speech with those heard in careful delivery of
the same language.
Because of their functional approach,
it was natural that the Prague scholars were particularly interested in the way
that a language provides a speaker with a range of speech styles appropriate to
different social settings. This aspect has been developed in a sophisticated
theory by the American William Labov. His work is based on recorded interviews
with sizable samples of speakers of various categories in some
speech-community, the interviews being designed to elicit examples of some
linguistic forms.
The most important fact is that while
some determining factors, such as speaker´s educational attainments, will be
constant for a given speaker throughout his adult life, others, such as degree
of formality of the speech-situation, will vary for a given speaker from one
occasion to another; and even in the case of factors which are constant for
each individual speaker, it can be shown that hearers are acutely sensitive to
the correlations between linguistic and social variables. There is nothing
surprising in the finding that speakers are familiar with a variety of
speech-styles, but it is supposed that such knowledge was patchy and
inaccurate. And finally, something amazing about Lavo´s work is the subtlety,
consistency and mathematical regularity it reveals in speaker´s use of statistical
variables and hearers ´reactions to them.
No hay comentarios:
Publicar un comentario